back

„Interactio“ - komanda, kurianti tiltus į neribotas žinių galimybes

2019-05-08

Išmanią vertimo paslaugą kurianti komanda „Interactio“ žinoma ne tik Lietuvoje, bet visame pasaulyje. Sėkmingai dirbanti su didžiausiomis pasaulio kompanijomis „Google“, „Amazon“, „Microsoft“, „Mary Kay“ kosmetika, „TEDx“ ir kt. 2018 metais sugebėjo patrigubinti savo pajamas, o šiemet, gegužės 6 d. buvo patvirtintas galutinis gautas finansavimas -  645 000 Eur.

Henrikas Urbonas, “Interactio” idėjos autorius ir įmonės direktorius sutiko atsakyti į keletą klausimų:

Kas yra startuolis „Interactio“?

„Interactio“ - mobilus sprendimas, kuris leidžia pakeisti vertimo įrangą renginiuose. „Interactio“ suteikia galimybę ne tik girdėti verčiamą tekstą esamuoju laiku, bet gali būti naudojamas vietoje garso įrangos žmonėms, turintiems klausos negalią. „Interactio“ pagalba galima klausytis originalaus pranešimo nuotoliniu būdu. Tai ypatingai aktualu didelėms auditorijoms, kai klausytojai fiziškai netelpa į salę.

Kaip gimė idėja sukurti tokį startuolį?

Kaip komanda mes susibūrėme 2014 m. su idėja pakeisti belaidžius mikrofonus renginiuose. Tuo metu, kai pradėjome testuoti pirmąjį darbinį variantą, bendravome su daugeliu renginių organizatorių, bei 2015 m. buvome atrinkti tarp septynių perspektyviausių Lietuvoje startuolių. Lankėme Izraelyje, Jungtinėse Amerikos Valstijose, Anglijoje, Airijoje, Suomijoje veikiančius HUB‘us. Susipažinę su potencialiais klientais ir supratome, kad mikrofonas yra, galbūt, per maža problema. Todėl išgryninome aiškesnį būsimų klientų poreikį - renginių vertimo kokybės gerinimą. Klaipėdoje, miesto bažnyčios pastorius Saulius Karosas ypatingai skatino vertimo įrangos atnaujinimą. Taigi, bažnyčios bendruomenė tapo mūsų pirmaisiais klientais. Pilotinio vertimo varianto išbandymas pasiteisino ir leido keisti profilį, keisti produktą ir mes susifokusavome ties vertimo sprendimu. Manau sprendimas buvo teisingas, nes per 2018 metus jau įgyvendinome apie 3000 renginių. Šiai dienai per mėnesį turime apie 400 užsakymų.

Kokį finansavimą pavyko pritraukti vystyti „Interactio“ veiklai?

Per keturis metus, iki šiol buvome pritraukę apie 690 000 Eur. Šiais metais jau patvirtinta nauja investicija – 645 000 Eur. Surinkta sumaiš grupės investuotojų – Lietuvos verslo angelų, bei jau patyrusių startuolių steigėjų. Visa ši grupė susidaro iš Lietuvių, Latvių, Estų. Tai Baltijos šalių investicija.

Kokie yra ateities planai?

Mūsų tikslas yra viso pasaulio rinka. Turim sprendimą, su kuo tai galime padaryti ir mūsų misija - „To build bridges to limitless knowledge” (Liet. Kurti tiltus į neribotas žinias).Siekis - pastatyti maksimaliai tiltų, kad kiekvienas žmogus, kuriam reikia, kur jis bebūtų – nuo bažnyčios iki renginio, išgirstų tai, ką nori išgirsti savo kalba. Mūsų produktas leidžia jam įsilieti į bendruomenę, geriau jaustis ir siekti savo tikslų.

Planuojame didinti rinkodaros, marketingo, komunikacijos pajėgas. Sieksime būti pastebimi ir matomi rinkoje. Stiprinsime produktą, bei paslaugas teikiančios komandos įgūdžius. Šiuo metu mūsų įmonėje dirba 20 žmonių, biurai Vilniuje, "Vilnius Tech Park ir Klaipėdoje, "Light House coworking" erdvėse. Turime įsteigę įmonę Dalase, Teksase, kur ketiname surinkti papildomą komandą.

Ar turite konkurentų savo srityje?

Lietuvoje konkurentų neturime, tačiau pasauliniu lygiu yra keletas komandų, kurios dirba panašiu principu. Tačiau rinka yra didelė, dėl klientų trūkumo problemos tikrai nėra. Nors reiktų pažymėti, kad didžioji dalis rinkos yra „uždominuota“ tradicinės įrangos, bet augimas matosi, mūsų tipo paslaugų poreikis vis auga. Turim potencialių klientų ir su Jungtinių Tautų Organizacija ir su Europos Sąjungos parlamentu, tai akivaizdu, kad vertimo paslaugų poreikio atnaujinimas didėja.

Gal galėtumėte papasakoti apie kokį išskirtinį renginį, kuriame teko pritaikyti savo programėlę?

Tai buvo „Google“ renginys su dvidešimt vertėjų, Kalifornijoje. Visi pasiruošimo darbai vyko paskutinę minutę. „Google“ atstovai patvirtino vertimo poreikį likus savaitei iki renginio. Mes viską padarėme nuotoliniu būdu, nė vienas mūsų komandos narys nedalyvavo renginyje. Vietoje visos vertimams skirtos įrangos, viešbučių, maisto užsakymo ir t.t. „Google“ reikėjo paruošti tik 4 kompiuterius. Dvidešimt vertėjų buvo išsidėstę visoje Amerikoje, skirtingose miestuose ir dirbo iš savo biuro arba iš namų. O mes tiesiogiai iš Lietuvos, rūpinomės kokybe ir darbų paskirstymu.

Kodėl nusprendėte reziduoti „Light House“ erdvėse?

Mes visada ieškome erdvių, kur žmonės galėtų jaustis maksimaliai gerai ir efektyviai dirbti. Tokios vietos kaip „Light House“, ypatingai mažesnėms įmonėms, suteikia erdves ir infrastruktūrą, ko negalėtum turėti savo biure. Pradedant kavos aparatu, kuris mažai įmonei yra per brangus, iki tvarkingų, gerai įrengtų erdvių, pokalbių kambarių. Tai leidžia užtikrinti geras sąlygas darbuotojams ir kolegoms.

Informacija: Lighthouse

Pasaulio lyderių pasirinkimas